luminaire suspendu, presque abat-jour

korean_fabio

Member
USA - English
Bonjour, pourrait quelqu'un me dire comment on appelle l'espèce d'abat-jour qui n'est pas, en fait, un abat-jour, mais qui sert à la même chose, sauf qu'elle entoure les lumières installées au plafond?

Merci d'avance!
p.s. je demande cette question parce que j'ai déjà cherché sous "abat-jour", et le mot n'y est pas. Mais le pire, c'est que je ne sais même pas comment ça s'appelle en anglais! Je pense que je l'appellerai un "light shade", mais certainement, des anglophones vont me corriger! (j'espère!)
 
  • korean_fabio

    Member
    USA - English
    Je ne sais pas si les lustres et les luminaires suspendus sont toujours attachés directement aux lumières, mais je parle plutôt du truc qui entoure l'ampoule, comme les espèces de boules japonaises. C'est-à-dire, avec ces boules, la lumière elle-même n'est pas intégrée à la boule. Ce truc ne s'appelle-t-il pas une "suspension", par hasard?

    Merci, de toute façon!

    D'une manière générale,
    Luminaire = light fitting
    (suspendu au plafond, en applique sur un mur, posé au sol ou sur un meuble)
    Un lustre est une sorte particulière de luminaire suspendu)
    Et un luminaire peut ou non comporter un ou des abat-jours (lampshades)
     

    korean_fabio

    Member
    USA - English
    Super! Merci, c'est grâce à vous que je me rappelle ce mot!

    Quand aux deux liens, c'est exacte! J'ai eu de la chance d'avoir trouvé la bonne expression pour "boule japonaise". Tant mieux. :) Il y a aussi d'autres formes (des cylindres, des animaux stylisés, par exemple) et bien des suspensions qui sont faites des matériaux différents.

    Yes - suspension est bien également !
    Pensiez-vous à ceci ?... ou cela ?...
     
    < Previous | Next >
    Top