luminaire suspendu, presque abat-jour

Discussion dans 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' démarrée par korean_fabio, 3 janvier 2008.

  1. korean_fabio Member

    San Francisco
    USA - English
    Bonjour, pourrait quelqu'un me dire comment on appelle l'espèce d'abat-jour qui n'est pas, en fait, un abat-jour, mais qui sert à la même chose, sauf qu'elle entoure les lumières installées au plafond?

    Merci d'avance!
    p.s. je demande cette question parce que j'ai déjà cherché sous "abat-jour", et le mot n'y est pas. Mais le pire, c'est que je ne sais même pas comment ça s'appelle en anglais! Je pense que je l'appellerai un "light shade", mais certainement, des anglophones vont me corriger! (j'espère!)
     
  2. flafla91

    flafla91 Member

    Paris
    France - French
    I think "lustre" is the right word.
    I confirm (I see the name in a catalogue)
     
  3. korean_fabio Member

    San Francisco
    USA - English
    Thank you flafla! I forgot that word, so thank you for reminding me! Mais, y a-t-il un autre mot s'il s'agît d'un lustre qui est fait du tissu ou du papier, par exemple?


     
  4. JeanDeSponde

    JeanDeSponde Senior Member

    France, Lyon area
    France, Français
    D'une manière générale,
    Luminaire = light fitting
    (suspendu au plafond, en applique sur un mur, posé au sol ou sur un meuble)
    Un lustre est une sorte particulière de luminaire suspendu)
    Et un luminaire peut ou non comporter un ou des abat-jours (lampshades)
     
  5. korean_fabio Member

    San Francisco
    USA - English
    Je ne sais pas si les lustres et les luminaires suspendus sont toujours attachés directement aux lumières, mais je parle plutôt du truc qui entoure l'ampoule, comme les espèces de boules japonaises. C'est-à-dire, avec ces boules, la lumière elle-même n'est pas intégrée à la boule. Ce truc ne s'appelle-t-il pas une "suspension", par hasard?

    Merci, de toute façon!

     
  6. JeanDeSponde

    JeanDeSponde Senior Member

    France, Lyon area
    France, Français
    Yes - suspension est bien également !
    Pensiez-vous à ceci ?... ou cela ?...
     
  7. korean_fabio Member

    San Francisco
    USA - English
    Super! Merci, c'est grâce à vous que je me rappelle ce mot!

    Quand aux deux liens, c'est exacte! J'ai eu de la chance d'avoir trouvé la bonne expression pour "boule japonaise". Tant mieux. :) Il y a aussi d'autres formes (des cylindres, des animaux stylisés, par exemple) et bien des suspensions qui sont faites des matériaux différents.

     

Partager cette page

Chargement...