I have a copy of a family letter dated March 3, 1925. The following sentences appear in this letter:
Wie Du vielleicht schon weißt ist unser guter Oberstfritze gestorben. Er war zwar ein großer Lumy, aber eins hat er uns gutes gebracht, nämlich morgen einen freien Tag.
I'm pretty sure the context for this is the death of Germany's first Reichs President, Friedrich Ebert who died Feb 28, 1925. It is clear that the writer of this letter was not a fan of Ebert's. I am having difficulty with the words "Oberstfritze" and "Lumy". Any suggestions of English words that would capture the likely indended meaning of the writer would be appreciated.
Vielen Dank
Wie Du vielleicht schon weißt ist unser guter Oberstfritze gestorben. Er war zwar ein großer Lumy, aber eins hat er uns gutes gebracht, nämlich morgen einen freien Tag.
I'm pretty sure the context for this is the death of Germany's first Reichs President, Friedrich Ebert who died Feb 28, 1925. It is clear that the writer of this letter was not a fan of Ebert's. I am having difficulty with the words "Oberstfritze" and "Lumy". Any suggestions of English words that would capture the likely indended meaning of the writer would be appreciated.
Vielen Dank