Hola,
Tengo una duda sobre la conveniencia de usar el anglicismo lunch referido a "aperitivo que se sirve en una celebración". Mi duda estriba en que he encontrado esta definición en el DRAE:
Pero al mismo tiempo, en el Panhispánico de Dudas, encuentro esto:
¿Qué os parece? ¿Consdieráis conveniente utilizar lunch en textos escritos?
Muchas gracias
Tengo una duda sobre la conveniencia de usar el anglicismo lunch referido a "aperitivo que se sirve en una celebración". Mi duda estriba en que he encontrado esta definición en el DRAE:
lunch.
(Voz ingl.).
1. m. Comida ligera que se sirve a los invitados en una celebración.
Pero al mismo tiempo, en el Panhispánico de Dudas, encuentro esto:
2. Con el sentido de ‘comida ligera que se ofrece a los invitados a una celebración’ no debe usarse en español la voz inglesa lunch, pues existen equivalentes españoles como refrigerio o aperitivo.
¿Qué os parece? ¿Consdieráis conveniente utilizar lunch en textos escritos?
Muchas gracias