Scusate ma il dizionario mi dice che "lungometraggio" si traduce con "feature film" ma non mi sembra giusto.
Non dovrebbe essere "xxx-movie" come "cortometraggio" è "short-movie"?
Grazie mille a tutti.
Non dovrebbe essere "xxx-movie" come "cortometraggio" è "short-movie"?
Grazie mille a tutti.