Lymph node yield

< Previous | Next >

Traduna

Member
Spanish
Hola,

Me podéis ayudar con la traducción al español de LYMPH NODE YIELD ?

CONTEXTO:

"the following parameters were collected when applicable: number of patients, operation time, complications rate, lymph node yield, positive lymph node percentage, blood loss, hemoglobin decrease, post-operative analgesia, mean hospital stay, average return to normal activities, oral intake, obturator nerve injury, drain and lymphocele..."

Gracias!!!
 
  • Traduna

    Member
    Spanish
    Gracias!

    Lo he visto traducido como "recuento de ganglios linfáticos", "rendimiento de los ganglios linfáticos", "exhaustividad...".

    Por curiosidad, sabes si alguna es también válida? (a mí personalmente no me suena bien...)
     

    ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Recuento está bien; recuento o número de ganglios linfáticos disecados o extirpados. Se refiere precisamente al monto de ganglios extirpados en una cirugía.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top