Más pronto que decir amén

Julvenzor

Senior Member
Español propio (Andalucía, España)
Hola amigos:

Hoy abro este hilo para averguar cuál es el alcance que tiene la expresión "más pronto que decir amén" (muy rápidamente, en un santiamén). He realizado varias búsquedas a través de Internet y resulta casi desconocido. Así que, ¿es una locución muy local o regional? ¿Alguien la conoce en sus repestivos países y zonas? Cabe añadir que, realmente, aquí empleamos versiones harto modificadas. Para mí la más sonada es "isiamén": Se cansó má pronto que isiamén.

PD: Por algún motivo extraño, desde hace un par de horas no puedo utilizar cursivas, negritas ni cambiar el tamaño de las letras. A ver si logro saber cuál problema afecta a mi navegador.

Un saludo a todos.
 
Last edited:
  • blasita

    Senior Member
    Spain. Left four years ago
    Hola, Julvenzor:

    Sí que uso normalmente, por ejemplo, en un santiamén, en un decir Jesús, en un plis plas, etc. No me sorprendería oír más pronto que decir amén, pero no recuerdo haberla empleado nunca. Más he oído antes que decir amén, aunque no es habitual en mi uso.

    En cambio, en tu ejemplo, no usaría ninguna de las anteriores sino por ejemplo: Se cansó enseguida/en nada (de tiempo).

    Un saludo.
     

    Pixidio

    Senior Member
    Lo normal pos mis pagos es "un santiamén", harto usado. Las demás, harto desconocidas.

    P/D: vacía la caché y las cookies de tu navegador (una simple busqueda de cómo hacerlo en tu navegador te devolverá cientos de resultados). Son pequeños archivos de texto que almacenan cosas como imágenes, nombres de usuario, formularios. A veces "se traspapelan" y el navegador se queda sin saber qué hacer.
     
    < Previous | Next >
    Top