Hi there. I've been researching the uses of the word mañosa for use in a mostly English-language story, and have been getting many different results. When I asked some young native speakers here in the U.S., they supplied the word as a noun meaning "selfish girl," or a female who is rather stuck-up or snobbish. The closest definition I have found in my attempt to check this is its use as an adjective meaning "spoiled." Are these definitions correct in a slang context, and is "mañosa" sometimes used as a noun in Mexican/Central American Spanish?