Yeah, "сеќам" is non-standard.A third questions
I have also heard се сеќам, instead of се сеќавам does that have to do with standard vs non-standard?
No, but you can say "те паметам".Two more questions,
на тебе, на мене etc. can be shortened to ти, and ми yes?
So can you say ти се сеќавам = i remember you?
"Се сеќава на" literally means to "recall of": Се сеќавам на тебе = I recall of youAlso perhaps a dumb questions but why is it на мене and not just мене?
"Се сеќава на" literally means to "recall of": Се сеќавам на тебе = I recall of you
It should probably be "за" (се сеќавам за тебе), but it isn't - probably an influence from Serbian language. So it's not the same "на" as in Ти зборувам на тебе = I'm talking to you, "на" can have a bunch of different roles.
This genitive type of thing, is that something you learn, like some method. Or do you have to remember some by heart?
For example to resemble someone is личи на, does that also have something to do with genitive?