Mad as a March Hare/Mad as a Hatter/Crazy as a Loon

Discussion in 'Русский (Russian)' started by joisiee, Jan 16, 2013.

  1. joisiee New Member

    Is there a Russian equivalent to these English idioms?
    Also, as I only know about ten Russian phrases and have no idea how to read Cyrillic, please may I also have the phrase in English?
    Thank you!
  2. Maroseika Moderator

    As far as I know we don't have any idiom for this, i.e. an expression with a comparison. Only literal translation: совсем дурной, совершенно безумный, etc. (absolutely mad, insane) .
  3. joisiee New Member

    Thanks for the quick response!
  4. gvozd Senior Member

    1. Съе́хавший с кату́шек (с кату́шек съе́хал)
    2. Ру́хнувший с ду́ба (с ду́ба ру́хнул)
    3. Кры́ша съе́хала (пое́хала)
    4. Сдвиг по фа́зе
    5. Ви́нтиков (ша́риков) не хвата́ет

    I think it's enough.
    Last edited: Jan 16, 2013
  5. joisiee New Member

    Ummm, thank you, but I don't read Cyrillic and would need the literal English translations.

  6. gvozd Senior Member

    My English is too bad for such translations. I tried to do my best.
  7. joisiee New Member

    Thank you so much, this is very helpful.
  8. gvozd О! спасибо мне они тоже нужны.:)
  9. joisiee New Member

    Sorry, La Violette, I don't know how read the Cyrillic alphabet.

Share This Page