abrahamisc said:Hola a todos.
En México entre amigos todos son "wey", antes sólo los hombres pero ahora también las mujeres. Para gente que no conoces he oido "compa" y "mai" además de amigo.
Lo he escrito así, porque es la forma en la que lo escribimos mis amigos y yo en el chat, y asi lo he leido en algunas páginas de internet
hola, no te preocupes no me ofendo.sandzilg said:¡Cuidado! La red es fantástica para muchas cosas, y los chats serán divertidos, pero el peor libro de consulta para la gramática o la sintaxis o la ortografía. ¡No te fíes!
Y bueno, sin ánimo de ofender... que yo sepa tus amigos y tú no habéis escrito ningún diccionario, ¿no?![]()
Chudo said:No es wey,es güey, como le escribimos en México;
hola a todos!! Yo pienso que la palabra "mae" puede venir de la Inglesa "mate" que es compañero, colega... seria directamente la pronunciación!!
mariposita said:Cuando voy al mercado en Madrid, en este contexto se usa mucho maja/majo/majete. Por ejemplo:
¿Qué te pongo maja?
¿Algo más majete?
Me parece muy castizo. No sé si este uso es muy difundido en otras zonas de Madrid/España.
Es cierto que en el habla relajada, los varones son dados a llamar "mae" a cualquier individuo, aunque no lo conozcan. Con todo, es impensable que uno pueda decirle "mae" a todo el mundo.En Costa Rica, todos somos "maes", seamos conocidos o no. Al pulpero, al barrendero, al cajero, al chofer, siempre los vas a llamar "mae". Es como decir "dude" en inglés. ¿Usan estas formas en otros países?
Cuando voy al mercado en Madrid, en este contexto se usa mucho maja/majo/majete. Por ejemplo:
¿Qué te pongo maja?
¿Algo más majete?
Me parece muy castizo. No sé si este uso es muy difundido en otras zonas de Madrid/España.
En El Salvador es de lo más común tratarse de maje «entre cheros» (entre varones), nunca he oído ni a una «chera» ser tratada de «maje» (o «maja»), ni a ninguna usando la palabra. Pero sí, se usa prácticamente como «dude» en inglés.En Costa Rica, todos somos "maes", nos seamos conocidos o no. Al pulpero, al barrendero, al cajero, al chofer, siempre les vas a llamar "mae". Es como decir el "dude" en ingles. Usan estas formas en otros paises?![]()