En lisant les articles suivants je vois que la prononciation de magnétique varie en ce qui concerne le g, dur ou mouillé.
Dictionnaire de l’Académie française
magnétique — Wiktionnaire
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/magnétique/48567
On peut aussi noter, au moins au Canada, que le i peut être celui du dictionnaire, ou un i court d'un type plus à l'anglaise, comme dans le mot anglais it.
Mais restons sur le g. J'entends pour magnétique les deux prononciations mentionnées du g au Canada. J'ai appris à l'école et j'utilise la prononciation avec le g dur. Mais cette semaine au Musée des sciences et technologie du Canada j'ai assisté à une présentation d'une scientifique canadienne-française qui prononçait selon Larousse et non l'Académie, donc le g mouillé (et le i plus comme celui du mot anglais it).
Pouvons-nous parler de différences régionales, générationnelles ou de classe sociale?
Dictionnaire de l’Académie française
magnétique — Wiktionnaire
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/magnétique/48567
On peut aussi noter, au moins au Canada, que le i peut être celui du dictionnaire, ou un i court d'un type plus à l'anglaise, comme dans le mot anglais it.
Mais restons sur le g. J'entends pour magnétique les deux prononciations mentionnées du g au Canada. J'ai appris à l'école et j'utilise la prononciation avec le g dur. Mais cette semaine au Musée des sciences et technologie du Canada j'ai assisté à une présentation d'une scientifique canadienne-française qui prononçait selon Larousse et non l'Académie, donc le g mouillé (et le i plus comme celui du mot anglais it).
Pouvons-nous parler de différences régionales, générationnelles ou de classe sociale?