Kelly B
Curmodgeratrice
USA English
My computer has trouble with the special characters, and I'm not in this area often enough to try to fix it since I don't speak Arabic, but I cook the Arabic foods I learned from my mother-in-law (Egyptian/Lebanese.) So please excuse the attempts at Western spelling.
In the cilantro thread, mahshi was discussed. I had the impression that the word was a general word for "stuffed" that could refer to kousah (summer squash) or malfouf (cabbage) or grape leaves (warm with rice plus meat and tomato sauce and mint, of course, not the cold plain rice ones from other parts of the Mediterranean...) and maybe peppers, too.
So did you all have the same particular item in mind? And which was it?
In the cilantro thread, mahshi was discussed. I had the impression that the word was a general word for "stuffed" that could refer to kousah (summer squash) or malfouf (cabbage) or grape leaves (warm with rice plus meat and tomato sauce and mint, of course, not the cold plain rice ones from other parts of the Mediterranean...) and maybe peppers, too.
So did you all have the same particular item in mind? And which was it?