mai conosciuto prima

LaraCroft

Senior Member
Italian
l'espressione: "mai conosciuti prima" può essere tradotto in inglese come "never known before"?

Context: si ispira ad artisti visionari come Van Gogh, Turner, mai conosciuti prima"
 
  • alexfe

    New Member
    Italiano
    abbozzerei un
    "(qualunque sia il soggetto della frase) was/had been/is(dipende dal tempo della frase che non è riportato) inspired by visionary artists like the formerly unknown Van Gogh and Turner"

    ora vado a postare la domanda per cui mi son registrato :)
     

    Lazzini

    Senior Member
    Context: si ispira ad artisti visionari come Van Gogh, Turner, mai conosciuti prima"
    When I first read this, I took it to mean not that Van Gogh and Turner were formerly unknown, but that there had been no previous examples of artists with comparable vision. Could that be a valid interpretation?
     
    < Previous | Next >
    Top