mails packages for the office (on behalf of the office)

KennyHun

Senior Member
Hungarian
Bonsoir,

La phrase : XY mails packages for the office. (Il a pour tâche au bureau où il travaille de mettre des colis à la poste.)

Mon essai : Il poste/envoie des colis pour le bureau. (?) ou peut-être : Il envoie des colis du bureau. (Des colis qui "appartiennent" au bureau et que lui doit envoyer.)

Je vous remercie.
 
  • Michelvar

    Quasimodo
    French / France
    Bonsoir,

    "Il poste/envoie des colis pour le bureau" est correct. Il y a bien des façons de dire ça, en fonction du reste du paragraphe. Dans la plupart des contextes, toutefois, on ne dira pas "pour le bureau", mais quelque chose comme "il est chargé de l'envoi de nos colis", "il s’occupe de nos expéditions", ...
     
    < Previous | Next >
    Top