Hello, I need to translate a Website button which reads "Make Featured". The purpose of the button is to make videos and photo albums and members featured (in fact the website is being build and I do not know what actions the button triggers). I know that "featured videos" is translated as "vorgestellte Videos". Now I have to translate the "Make Featured" and "Remove Featured" buttons. I think I could translate "Make Featured" just as "vorstellen" but I believe it will be somewhat confusing for website users. Is there any way to leave the "vorgestellte" adjective in the phrase? Does "vorgestellte machen" sound good? What about "Remove Featured" ? Thanks for the help!