make much hay

Discussion in 'Financial Terms' started by ComicMonster, Nov 18, 2013.

  1. ComicMonster

    ComicMonster Senior Member

    The Earth
    Spanish - Spain
    Hi everyone! I am not pretty sure this should be in the Financial-Terms forum, even if the context is finance-related.

    This is my problematic sentence: "Global finance made so much hay, not through efficient markets but by riding up and down three interlinked giant global asset bubbles using huge amounts of leverage".
    I just would like to confirm if "hay" does have the meaning of "dinero" or "parné" in slang or familiar English.

    This is my try: "Las finanzas internacionales cosecharon mucho trigo, aunque no gracias a la eficiencia de los mercados, sino cabalgando los altibajos de tres gigantescas e interconectadas burbujas globales de activos financieros y valiéndose para ello de unos niveles de apalancamiento tremendos".

    I have used "trigo" as a familiar way to refer to "money", also possible in Spanish.

    Do you think I am correct? :idea:

    Great thanks to all contributors.

    CM :)
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    No, "hay" doesn't precisely refer to "money," but "making hay" as an idiom means "making a profit" or "deriving a benefit," as in the expression "make hay while the sun shines" (in other words, earn what you can while conditions are good). Another way to put it in English would be "made such a killing."
  3. ComicMonster

    ComicMonster Senior Member

    The Earth
    Spanish - Spain
    OK, I understand it now; I will correct it tomorrow, as my first action of the day; today I'am done…

    Thanks a lot for your help ChrisK.

  4. cubaMania Senior Member

Share This Page