Make somebody get used to something vs Accustom somebody to something


Senior Member
Persian (Farsi)
Hi everyone
In order to discover the semantic difference between these structures, I need to figure out how the following sentences differ in meaning:

In adifficult situation we say someone:

- Try to make yourself get used to these conditions.

- Try to accustom yourself to these conditions.
  • A-friend

    Senior Member
    Persian (Farsi)
    I wouldn't use "Try to make yourself get used to.. " just "Try to get used to" which is the same as "Try to accustom yourself to.."
    Many thanks, for more clarification, please let me change the example here to make sure about these structures. How about:

    - Try to make your child get used to healthy foods.

    - Try to accustom your child to healthy foods.

    The sane goes here?
    < Previous | Next >