make the call

heliojorge

Senior Member
Spain Spanish
"Part of your brain sees blue, and part of it sees red, and your executive brain has to make the call"

Se trata de un test neuro-visual.

Supongo que aquí no se trata de "hacer una llamada".

¿Puede significar "hacer una elección"/ "tomar una decisión"?

heliojorge
 
  • fenixpollo

    moderator
    American English
    En los deportes, el árbitro tiene que tomar decisiones, gritando o "llamando" su decisión en voz alta para que escuchen todos. De esa manera, una decisión del árbitro se convirtió en la "llamada" del árbitro.

    to make the call = tomar la decisión; escoger entre dos opciones
    it's your call/you make the call = tú decide
    I don't care which restaurant we go to. You make the call.

    close call = una decisión difícil entre dos opciones parecidas
    Hmm. That's a tough one. I like both restaurants. It's a close call, but I go with Pepe's Restaurant.

    tough call = una decisión difícil
    Both are good restaurants, so it was a tough call.

    bad call = una mala decisión
    It turns out that Pepe's food made us sick. That was a bad call.

    Espero que te ayude a entender la expresión. :)
     

    heliojorge

    Senior Member
    Spain Spanish
    Gracias por vuestras respuestas.

    Ahora me queda clarísimo.

    No os he podido contestar antes porque las operadoras españolas me han tenido toda la tarde-noche desconectado de internet. No es la primera vez.

    heliojorge
     
    Top