Make up test

Malice

Senior Member
French
Hey guys,

Is "rattrapage" (when you failed a test and have to take it again) a correct translation for make up test ? (or is it makeup test ?)

Thanks
 
  • sangha

    Member
    English, USA
    Oui, tout à fait, "a make-up test" or quiz. On peut aussi tout simplement dire a make-up. "I have to do a make-up."
     

    misterk

    Moderator
    English-American
    In my experience, a "make-up test" is a test given to a student who (because of illness, family travel, etc.) was not able to be present when the test was originally administered.

    Do other anglophones use "make-up test" to refer to a second chance to be tested on something after you've failed once, as in post #1, above??

    Does French differentiate between these two scenarios?
     
    < Previous | Next >
    Top