Man of the city

< Previous | Next >

Guapanita

New Member
French (Quebec) / English
Je recherche une traduction en français pour « man of the city ». Voici le contexte en anglais :

Our General Managers were passionate and knowledgeable about their cities and resorts ... and served as our guests' "man in the city" ... people who could open doors for our guests, and meet their every need.

Je dirais « hommes de main », d'autres idées ?
 
  • fdemers

    Senior Member
    Français (Québec)
    Honnêtement, j'entrerais chacune dans Google à tour de rôle pour découvrir laquelle est la plus courante... et c'est celle là que je conserverais !

    :)
     

    Guapanita

    New Member
    French (Quebec) / English
    Merci, homme de main semble juste. J'ai trouvé une définition sur l'internaute :

    Homme qui fait quelque chose pour le compte d'un autre.
     
    < Previous | Next >
    Top