Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Kaileena, Nov 10, 2013.
Cómo se dice en inglés "manosear" y que tenga denotación de sexual.
Lo primero que se me ocurre es "grope", "pet".
Espera más sugerencias.
Grope or fondle
"to feel up"
Muchas gracias ^^.
OK, careful here!!!
to feel up - sounds very adolescent, perhaps unwanted, or scandalous.
"Then, after school, James felt me up on the bus!!!"
grope - sounds unwanted, possibly abusive.
fondle - sounds consentual, affectionate, a little feminine.
You could also use "caress".
Most important: in bed, for example, I would only use "touch", as in "Touch my ...", or "I love it when you touch my..." - all the others sound too much.
Separate names with a comma.