manquer (de) qqch

uworissimo

Member
German (Saxon)
Bonjour,

il y a peu de temps, je suis tombé sur la phrase suivante dont je doute l'exactitude: (la partie en question est écrite en caractères gras)

Milieu nutritif artificiel lui qui manque un ou plusieurs éléments indispensables à la nutrition de la plante.

J'aimerais bien garder la construction d'une phrase relative, mais comment écris-je?

Ma proposition serait:

Milieu nutritif artificiel qui manquent un ou plusieurs éléments indispensables à la nutrition de la plante.

A part de la correction de la phrase, pourrait un des Francophones m'expliquer en bref la distinction entre "manquer de qc." / "manquer qc."?

a. Je manque le courage de continuer
b. Je manque du courage. (en général)

Merci d'avance à vous.
 
  • zirconium

    Member
    Français - France
    Milieu nutritif artificiel auquel il manque un ou plusieurs éléments indispensables...
    a. et b. sont incorrectes:
    a. Je manque de courage pour continuer.
    b. Je manque de courage (en général).

    On ne dirait pas "je manque qqch" (sans préposition).

    SAUF:
    eg. je manque le bus => je suis arrivé 10 secondes trop tard, il m'est passé sous le nez....
     

    micka

    Senior Member
    Français
    Salut,

    Tu peux dire :
    - Milieu nutritif artificiel où il manque / dans lequel il manque un ou plusieurs éléments indispensables à la nutrition de la plante

    Manquer de quelque chose : C'est lorsque tu n'as pas une chose matérielle:
    - Il me manque de la farine
    - Il me manque de l'argent

    Manquer quelque chose : C'est lorsque par exemple tu n'as pu assister à un évènement ou que tu n'était pas là à un rendez-vous:
    - J'ai manqué le match de football
    - J'ai manqué mon bus de 8h00

    Manquer à quelqu'un :
    - Je te manque
    - Tu me manques

    En espérant que ça t'aide un peu.
    - Il nous manque
    ...
     

    JiPiJou

    Senior Member
    French
    Les différentes solutions ont été données ci-dessus. La phrase d'origine "Milieu nutritif artificiel lui qui manque un ou plusieurs éléments" est donc fautive, soit que ce soit une traduction défectueuse d'un article depuis une autre langue soit qu'il y ait eu une erreur dans la composition typographique
     

    gouro

    Senior Member
    Arabe
    Bonjour
    Mais est-ce qu'en phrase négative, on peut dire :
    - Il ne lui manque que de travail pour qu'il devienne riche

    - Il ne lui manque que du travail pour qu'il devienne riche.

    De ou du ?
    Merci d'avance
     

    Bezoard

    Senior Member
    French - France
    La première phrase n'est pas grammaticale. La seconde l'est. Mais je dirais plutôt :
    Il ne lui manque que de travailler pour devenir riche.
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Si seulement travailler suffisait ! ;)
    Un substantif convient aussi.
    Il ne lui manque qu'un emploi (grassement payé ?) pour devenir riche.
    La seule chose qui lui manque pour devenir riche est un travail.
    Tout ce qu'il lui faut pour devenir riche est un travail.


    Note : Ne... que... exprime une restriction et n'est pas une véritable négation.
     
    Top