manual o libro de texto

TheChabon

Senior Member
Spanish-Argentina
Me crié usando el término 'manual' (si uno quiere evitar dudas, 'manual de estudio'), pero acabo de ver en la web por todos lados 'libro de texto'.

Si hay algún lugar en que una opción resulte claramente más comprensible que la otra, por favor coméntenme.

Saludos y gracias.
 
  • jorgema

    Senior Member
    Peruvian Spanish
    Pues yo he usado y visto "Manuales de Refrigeración", "Manual de reparación de motores", "Manual del Conductor". Creo que lo que estos manuales tienen en común es que explican temas más o menos técnicos o relacionados con tecnologías. Pero también existe el Manual del Español Urgente" (que se menciona mucho por acá).
    Un libro de texto me parece algo mucho más grande y profundo que un manual.
     

    Pinairun

    Senior Member
    Pues yo he usado y visto "Manuales de Refrigeración", "Manual de reparación de motores", "Manual del Conductor". Creo que lo que estos manuales tienen en común es que explican temas más o menos técnicos o relacionados con tecnologías. Pero también existe el Manual del Español Urgente" (que se menciona mucho por acá).
    Un libro de texto me parece algo mucho más grande y profundo que un manual.

    Por aquí llamamos "libros de texto" a los libros que utilizan los alumnos para estudiar en un centro de enseñanza.
     

    jorgema

    Senior Member
    Peruvian Spanish
    Por aquí llamamos "libros de texto" a los libros que utilizan los alumnos para estudiar en un centro de enseñanza.
    Textos escolares llamamos en el Perú a los que se usan en los niveles básicos de educación). Aunque también he oído "libros de texto" para ese caso, esta última frase se refiere más a los libros que se utilizan en las universidades.
     

    Realice

    Senior Member
    Spanish - Spain
    Un libro de texto me parece algo mucho más grande y profundo que un manual.
    Pues a mí casi me sucede al revés... Vaya por delante que pienso que parte del uso de esos dos términos está algo condicionado por el inglés, donde son de uso muy común y algo más estandarizado que en castellano.

    Pero yo, cuando hablo de 'manual' (aparte de referirme a los libros de instrucciones que menciona jorgema), me refiero a un libro que cubre exhaustivamente los contenidos de una disciplina o un área de conocimiento. Nunca lo oí en secundaria o bachillerato, allí siempre se hablaba del libro de texto de matemáticas o de filosofía. Lo del manual empecé a oírlo en la universidad... y no servía para cualquier texto que hubiera que estudiarse para examen, sino sólo para aquellos que cubrían de cabo a rabo todos los temas característicos de una materia.
     

    jorgema

    Senior Member
    Peruvian Spanish
    El único manual que recuerdo de mis épocas universitarias era (justamente) el "Manual de Redacción", que más que un texto exhaustivo sobre el significado y el sentido final de la redacción periodística, era un compendio de técnicas y estrategias para mejor producir un texto escrito. Se trataba de cosas muy puntuales y prácticas (como no podía ser de otra manera tratándose de redacción).
    Nada comparable a los libros de texto de Biología o Ciencias, o los de Historia o Economía, que eran verdaderos tratados sobre las ciencia que describían. Nunca vi que los llamaran manuales. Pero sí había manuales sobre el uso del laboratorio, manual de emergencias, y otros similares.
    Quizás también esto tenga algo que ver con que en el Perú (no sé si en otros países) llamamos también manual al folleto o librito que viene con la mayoría de aparatos modernos: los manuales del usuario.
     

    chamyto

    Senior Member
    Spanish
    Para rizar el rizo , yo creo que a veces son intercambiables , de hecho he visto escrito algo como :

    Según el manual o libro de texto , la definición de.....
     
    Nosotros utilizamos el termino "libro", "Texto Escolar" o simplemente "texto" a las publicaciones usadas para estudiar materias del colegio, escuela o universidad.

    Los manuales son los usados cuando buscamos instrucciones para el funcionamiento de algo. Manual de la cámara fotográfica, manual de el teléfono celular, manual de operaciones de la planta eléctrica etc.

    Saludos.-
     

    torrebruno

    Senior Member
    ¿Tendrá manual el mismo origen etimológico que mano?
    ¿Puede entenderse así la asimilación como "libro de texto" pero manejable, trasportable?

    (Una comedura de coco más...)
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Hola
    Los alumnos universitarios que trato solicitan a primeros de curso que se les indique un manual con el que preparar la asignatura; en las guías docentes se suelen recomendar libros de texto y, de forma equivalente, el manual del profesor fulano.
    Al margen de matices muy finos, un libro de texto de una asignatura y un manual de la misma asignatura en el ámbito universitario, en España, suele ser la misma cosa.
     
    < Previous | Next >
    Top