marcar uma posição

Kutz

Senior Member
Spain, Spanish
Boa tarde:

Gostaria de saber o que significa marcar uma posição. O contexto que tenho é o seguinte:

Contudo, foi informada de que só poderia pagar 300 euros de cada vez. Pagou as três primeiras parcelas e, depois, decidiu marcar uma posição com os restantes 207 euros.

Para mais contexto, que saibam que o texto provém de um artigo do jornal que se pode encontrar facilmente.

Muito obrg. K.
 
  • Joca

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    'Marcar (uma) posição' significa 'tomar ou assumir uma posição, um partido, uma atitude'. Também, 'tomar uma decisão', 'demonstrar seu desacordo com alguma coisa'....

    Para mim, não ficou muito claro o que ela fez com os 207 euros restantes. A impressão é de que os reteve, ou seja, não os pagou, porque assim mostrou que não estava de acordo com alguma coisa.
     

    xiskxisk

    Senior Member
    European Portuguese
    Significa o mesmo que make a point em inglês.

    Está a tentar demonstrar algo. Nesse caso, a pessoa não ficou agradada com o facto de ter de pagar exactamente 300 euros de cada vez, então como forma de demonstrar a sua discórdia, não pagou a última parcela, que não poderia ser de 300€ visto que o total era de 1107€, e tendo já pago 3 parcelas de 300€, ou seja 900€, só lhe faltava pagar 207€, pelo que não fazia sentido pagar 300€ dessa vez, o que é incompatível com a condição que lhe foi imposta, e da qual ela discorda.
     
    Last edited:

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    As explicações dadas estão correctas, mas talvez sejam mais perceptíveis contando a história, que vem relatada no "Dauphiné Libéré' de 15 de Setembro passado. A senhora, na altura desempregada e que ganhava em média apenas 1.400 euros por mês trabalhando ocasionalmente no sector da hotelaria, foi colectada em € 1.107 de imposto sobre o rendimento, tendo-se visto na contingência de ter de vender o carro para pagar. Não tendo livro de cheques e tendo-lhe sido recusado o pagamento em prestações, quis pagar a totalidade do imposto em numerário, o que também lhe foi recusado porque o fisco francês (o incidente ocorreu em França) não aceita o pagamento em espécie de mais de € 300. Inconformada com o montante do imposto, que achava excessivo e com os obstáculos que lhe puseram para o pagar, resolveu em sinal de protesto fazer três pagamentos de € 300 e o restante em moedas de 1, 2 e 5 cêntimos, com o peso de 30 Kg, que sete funcionários levaram duas horas a contar, além de ter enviado uma carta ao Presidente François Hollande. É com o pagamento em moedas pequenas que ela 'marca posição', que expressa a sua discordância com "o peso dos impostos sobre a gente da classe baixa" (sic)
     

    Kutz

    Senior Member
    Spain, Spanish
    Com todo o agradecimento do mundo aos que responderam.

    Sinto ter criado confusão. Eu só copiei um pedaço do texto porque achava que não podia colar mais, não conheço muito bem as normas, mas acho que há algum limite. Por isso foi que disse que o artigo era facilmente acessível, pensando que quem tiver interesse iria procurá-lo na net.

    Então, marcar uma posição seria demonstrar o seu desacordo, neste contexto?

    Obrg. K.
     

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Então, marcar uma posição seria demonstrar o seu desacordo, neste contexto?
    Sim, mas manifestar o desacordo de uma forma que o sublinhe bem, que o deixe bem claro, como o verbo 'marcar' implica. Pode não ser de uma forma tão extrema como esta de pagar com 30 kg de moedas, mas tem de ser de uma maneira clara e afirmativa, que não deixe lugar a dúvidas.
     
    < Previous | Next >
    Top