mark off ; tearing

< Previous | Next >

Estrella

Senior Member
español
Buenas noches compañeros, ¿alguno de ustedes me podría ayudar a traducir las siguientes oraciones?

"Mark off the position of the Hexagonal screw B".

"A brake too roughly adjusted causes a fast tearing of the brake lining".


Les agradezco su ayuda de antemano.
 
  • Isolde

    Senior Member
    Peru Spanish
    Estrella said:
    Buenas noches compañeros, ¿alguno de ustedes me podría ayudar a traducir las siguientes oraciones?

    "Mark off the position of the Hexagonal screw B".

    "A brake too roughly adjusted causes a fast tearing of the brake lining".


    Les agradezco su ayuda de antemano.
    Hi Estrella!

    I do not like the first sentence,somehow I can interpret it in two ways:

    1. "Marque (o señale) con una B, la posición del tornillo hexagonal".
    2. "Marque (o señale) la posición del tornillo hexagonal B".

    The second one:
    "La consecuencia de un freno que se ha ajustado demasiado es la desgarradura prematura del revestimiento (o "forro" o "zapata") del freno.

    Hope this helps!

    Cheers!
     
    < Previous | Next >
    Top