marlo

fedewijn

New Member
Español - Argentina
Estoy buscando una palabra que se asemeje a marlo. En Argentina (noroeste) y, según el diccionario, también en Colombia y Venezuela, se usa para referirse a la mazorca de maíz sin sus granos.
Dado que me quiero referir a restos arqueológicos se me ocurrió que podría decir
corncobs remains (sería algo así como "restos de mazorcas de maíz) como traducción de "marlos de maíz".
¿Alguien que pueda ayudarme?
Gracias
 
  • fedewijn

    New Member
    Español - Argentina
    Qué te parece fossilized/petrified corncobs remains?
    Podría ser algo así, aunque en este caso no están fosilizados o petrificados, sino carbonizados!!!
    quizás puedo anteponer carbonized :idea:
    Gracias por la idea

    Something like the "bare cobs", "eaten cobs"
    Creo que es lo que buscaba.

    Quizás pueda completar la definición de esta manera: carbonized bare cobs.

    Gracias por la ayuda y por la bienvenida!!!
     
    Top