Salve, sto leggendo un libro sull'ecologia e ho trovato la seguente espressione nel seguente contesto in cui si sta parlando dell'estinzione di una specie di albero che tuttavia non ha portato grossi problemi all'intero habitat:
There's no evidence that its loss has resulted in any significant reduction in mast crop producers throughtout its former range
che ho tradotto con:
Non c’è prova che la sua perdita abbia causato una significante diminuzione dei produttori di ghiande
Ma non mi torna molto. Vorrei alcuni consigli sulla traduzione e in particolare sull'espressione mast crop producers
GRAZIE
There's no evidence that its loss has resulted in any significant reduction in mast crop producers throughtout its former range
che ho tradotto con:
Non c’è prova che la sua perdita abbia causato una significante diminuzione dei produttori di ghiande
Ma non mi torna molto. Vorrei alcuni consigli sulla traduzione e in particolare sull'espressione mast crop producers
GRAZIE