master di primo livello

Discussion in 'Italian-English' started by Casteometal, Sep 17, 2009.

  1. Casteometal New Member

    Italiano
    Salve a tutti,
    come si potrebbe tradurre "Master di I° livello in direzione dei lavori e direzione del cantiere"?
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Salve :)
    E tu come lo tradurresti?
     
  3. Casteometal New Member

    Italiano
    Ho appena guardato sul sito dell'università in inglese e magicamente compare "master I° level".
    Per direzione dei lavori e direzione del cantiere non ho la più pallida idea... "project management and building site technique"?
     
  4. isa_baerchen

    isa_baerchen Member

    Aberdeen
    Italian - Italy
    Salve a tutti.
    Dato che a questo post non è stata data una vera risposta, vorrei ripetere la domanda: come si traduce in inglese il nostro Master di Primo Livello (quello italiano, dato che il Master in inglese è inteso come specialistica, cioè la nostra Laurea Magistrale)?

    A me l'unica soluzione che viene in mente è Specialization Course in *bla bla bla*
    però questo non fa capire né che si tratta di un corso universitario, né il livello di questo diploma..

    Spero che qualcuno mi possa aiutare!! :)
    Grazie mille
     
  5. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
  6. isa_baerchen

    isa_baerchen Member

    Aberdeen
    Italian - Italy
    Grazie della rapida risposta!

    Il problema è che la traduzione che hai evidenziato corrisponde alla nostra specialistica o laurea magistrale.
    Se dici in UK che hai un post-graduate/masters degree la gente capisce che hai la laurea magistrale/specialistica.
    Invece io vorrei sapere come poter esprimere il fatto di aver fatto un master di I livello (il master italiano, non la specialistica, cioè quello che puoi fare dopo la triennale ma che dura un anno, e non due come la nostra specialistica). Purtroppo anche se hanno entrambi la stessa parola (master), si tratta di due diplomi diversi (Fonte: ho fatto entrambi).

    Perciò per favore, aiutatemi a trovare una traduzione del Master di I Livello italiano :)
     
  7. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Hai letto qui?

    Master di secondo livello

     
  8. isa_baerchen

    isa_baerchen Member

    Aberdeen
    Italian - Italy
    Grazie, non avevo mai sentito questa traduzione, penso vada bene!
     

Share This Page

Loading...