matriz de impuestos

SusieQ

Senior Member
Español but I can read, write, speak and understand English very well
Field and topic: Financiero.
---------------------
El título del documento es "Matriz de Impuestos Actualizada a Octubre de 2005" y solo es un listado de los impuestos utilizados en los países centroamericanos.

Mi pregunta es si está correcto traducir "Matriz de Impuestos" como "Tax Matrix" o habrá algún término específico para esto.
Gracias.
 
Last edited by a moderator:
  • SusieQ

    Senior Member
    Español but I can read, write, speak and understand English very well
    Tal vez "Tax Board" sea mejor que "Tax Matrix". Sí, creo que mejor usaré tax board.

    Gracias.
     
    Top