"millones de dólares"
Cumplir con el presupuesto de 2.5 mdd
¿Cómo abreviar esto en inglés?
Cumplir con el presupuesto de 2.5 mdd
¿Cómo abreviar esto en inglés?
2.5 mil (por acá se entiende que estás hablando de dólares).
Nunca había visto mdd.
I see it written in major American publications all the time.$2.5 million.
(I would understand "2.5 mil," but I wouldn't write it this way, and rarely see it written this way in the US).
"millones de dólares"
Cumplir con el presupuesto de 2.5 mdd
¿Cómo abreviar esto en inglés?
I have no quarrels with M or B (?), I guess you may have your own take on what slang or "like slang" may be and sweeping the language used by some publications under the quirk carpet. But MDD is not a standard abbreviation either.
And in what context would you find MDD appropriate?I would say that $2.5 million is universally understandable, standardized and accepted as an abbreviation, while mil is generally understandable though not as commonly used. I would never write mil in an academic paper, news story, or even an informal email, while I think $2.5 million would be appropriate in any context.
And in what context would you find MDD appropriate?
(Universally understandable sounds a little bit lofty, wouldn't you say?)
I don't know where "MDD" came from. Must be a carryover from Spanish. It's not standard English. The double D denoting dollars, plural, looks Spanish.
And yes, "$2.5 million" is universally accepted. But for it to be understandable, I guess you have to know at least a little bit of English![]()
It is best not abbreviated in text (Newsweek notwithstanding - magazines all have their own style quirks). If it has to be abbreviated, such as in a list or headline, "$2.5M" is better than "mil," which as I said is like slang. Check the financial sites for examples of uses of "M" and "B," in listings of market capitalizations, for example.
And in what context would you find MDD appropriate?
(Universally understandable sounds a little bit lofty, wouldn't you say?)
As I said in #2 I had never seen MDD before. And I've been a Spanish speaker (and avid reader) all may life. The OP states it's Spanish and wants to translate it into English. My suggestion was mil. NOT that I don't believe million is clearer and better, it's just that that wasn't the question.
Sería 2.5 million. Sin "s" final....lo expresaría como 2.5 millions.
I don't think "MM" means "millions" to English speakers. Denoting a plural with a double letter is a Spanish thing.
Tu estimada amigasigue creyendo que "MM" es la abreviatura (plural) de "millones," dado que "mil miles" no se usa con el significado de "millones," que yo sepa.
http://es.wikipedia.org/wiki/Abreviatura
Si la abreviatura se obtuvo por el procedimiento de truncamiento, la forma normal de usarla en plural es mediante la adición de una -s al final (por ejemplo, págs.). Si el truncamiento sólo dejó una letra (truncamiento máximo), el plural se expresa duplicando dicha letra (por ejemplo EE. UU. por Estados Unidos).
Pero esto es lo que se pregunta:...Yo voto por lo que propuso k-in-sc desde un principio:
"$2.5 million" - Digo, si lo que se desea es ahorrar espacio y palabras, como en el caso de "mdd" (que en español sería una frase larga), pues a mí me parece que la cantidad en cuestión es corta ya de por sí...
Entonces además de mi vilipendiado mil con el que no estoy casado, la propuesta de M dada por Karen y MMUSD de MHCKA (no tienes un nombre más fácil de recordar como Pablo por ejemplo?) son las únicas que contemplan la pregunta original. 2.5 million dollars es lo que se quiere abreviar. Uf!"millones de dólares"
Cumplir con el presupuesto de 2.5 mdd
¿Cómo abreviar esto en inglés?
Pero esto es lo que se pregunta:
Entonces además de mi vilipendiado mil con el que no estoy casado, la propuesta de M dada por Karen y MMUSD de MHCKA (no tienes un nombre más fácil de recordar como Pablo por ejemplo?) son las únicas que contemplan la pregunta original. 2.5 million dollars es lo que se quiere abreviar. Uf!
"MMUSD" doesn't count because it's not an English abbreviation.Pero esto es lo que se pregunta:
Entonces además de mi vilipendiado mil con el que no estoy casado, la propuesta de M dada por Karen y MMUSD de MHCKA (no tienes un nombre más fácil de recordar como Pablo por ejemplo?) son las únicas que contemplan la pregunta original. 2.5 million dollars es lo que se quiere abreviar. Uf!