Me culpo al algo / la culpa es del algo

Discussion in 'Sólo Español' started by JieXian, Feb 25, 2013.

  1. JieXian Senior Member

    English, Chinese, Malay
    Hola,

    Una peruana me dijo "me culpo al libro" cuando ella estaba equivocado con algo antes:


    es culpo al libro o la culpa es del libro

    pero si dices...culpa al libro...es como mas ofensivo, porque te estoy desafiando;
    pero si digo..culpo al libro..es mas como una broma como decir, yo no fui, fue el libro

    Aún no entiendo bien la diferencia entre los dos... Alguien puede explicarmelo por favor?

    Gracias
     
  2. blasita

    blasita Senior Member

    Spain. Left four years ago
    Hola:

    ¿Seguro que dijo Me culpo al libro? No tiene sentido para mí.

    Sí lo tiene Culpo al libro (yo), Culpa al libro (tú) o La culpa es del libro. Para mí todas estas tienen más o menos el mismo significado, pero en las dos primeras hay un verbo conjugado y un imperativo, son más personales y así más directas (creo que de aquí puede venir ese tono "desafiante" del que habla esa persona). En este sentido, la última puede ser más neutra. No me parece que Culpo al libro sea en sí ninguna "broma", aunque casi todo dicho con el tono y la entonación adecuada, y en el contexto apropiado, puede serlo.

    Saludos.
     
  3. JieXian Senior Member

    English, Chinese, Malay
    hmm ya lo verifiqué y estaba equivocado: fué solo "culpo al libro"

    No sabía que fúe un imperativo. Es muy lógico para mi que todo depende del entoncación.

    Gracias
     
  4. gabbytaa Senior Member

    Mexican Spanish
    Hola Jie,

    "Culpo al libro" no es un imperativo. Pero "Culpa al libro", sí.

    Saludos
     
  5. JieXian Senior Member

    English, Chinese, Malay
    ah sí estaba refiriendo a "culpa al libro"

    gracias
     
  6. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Atento al oído pues, Sr. JieXian, ya que exculpo al libro significa justamente todo lo contrario:la culpa no es del libro.
    Un cordial saludo.
     
  7. JieXian Senior Member

    English, Chinese, Malay
    ah.. vale.

    Estabamos escribiendo por Skype así que mis oídos malos no molestaron nada :D

    Gracias
     

Share This Page

Loading...