natasha2000
Senior Member
Serbian
Hola a todos,
A raíz de este hilo, me surgió una duda. Aquí, en Barcelona, "me da palo" se utiliza en el significado "me da pereza", "no me apetece hacerlo ahora", o lo que dirían en Argentina, "me da fiaca", y hasta ahora, pensé que era la única acepción de esta expresión, pero se ve que no. Tanto en el dicho hilo, como en éste, se puede ver que en Madrid y Alicante significa "dar vergüenza" "dar corte". Luego, en este hilo, una barcelonesa dice lo mismo que yo. Busqué en Internet, y encontré otro foro de lenguas (que no puedo linkar aquí, por las reglas del WR), y allí, encontré estos significados de la dicha expresión.
Y un largo etcétera.
Ahora, mi pregunta es: ¿Utilizáis esa expresión en vuestro país/provincia/ciudad, y si es sí, ?qué significa? Qué expresáis cuando decís "me da palo hacer eso"? Me interesa en qué medida se utiliza en el significado "me da vergüenza", igual es un uso muy coloquial y típico de Barcelona.
A raíz de este hilo, me surgió una duda. Aquí, en Barcelona, "me da palo" se utiliza en el significado "me da pereza", "no me apetece hacerlo ahora", o lo que dirían en Argentina, "me da fiaca", y hasta ahora, pensé que era la única acepción de esta expresión, pero se ve que no. Tanto en el dicho hilo, como en éste, se puede ver que en Madrid y Alicante significa "dar vergüenza" "dar corte". Luego, en este hilo, una barcelonesa dice lo mismo que yo. Busqué en Internet, y encontré otro foro de lenguas (que no puedo linkar aquí, por las reglas del WR), y allí, encontré estos significados de la dicha expresión.
me da pereza, me da algo , me da un no se que, va a ser que no , mejor que no, me suda la pol…, me incha los huev…, no me sale de los huev…, me da mal rollo, me da urticario, me parece que no puede ser, no me apetece, no me mola, no viene bien, no puede ser, me da vergüenza, me da cosa...
Y un largo etcétera.
Ahora, mi pregunta es: ¿Utilizáis esa expresión en vuestro país/provincia/ciudad, y si es sí, ?qué significa? Qué expresáis cuando decís "me da palo hacer eso"? Me interesa en qué medida se utiliza en el significado "me da vergüenza", igual es un uso muy coloquial y típico de Barcelona.