Me gustaría invitarla a un restaurante caro para cenar

< Previous | Next >

morenoque

Member
Spanish - Spain
Hola!

Me gustaria decir "Me gustaría invitarla a un restaurante caro para cenar"

Yo diría: "Ich möchte sie gerne zum Abendessen in einem teuren Restaurant einladen" <- en Dativo porque se refiere a dónde

Según el traductor de Google es: "Ich möchte sie gerne zum Abendessen in ein teures Restaurant einladen"

¿Cuál es la correcta y por qué?


Un saludo y gracias por su labor.
 
  • Tonerl

    Senior Member
    deutsch
    Ich möchte sie/ella gerne zum Abendessen in ein teures Restaurant einladen :tick:
    Ich würde sie/ella gerne zum Abendessen in ein teures Restaurant einladen :tick:



    También posible:
    Ich möchte/würde sie/ella gerne, in einem teuren Restaurant, zum Abendessen einladen


    Saludos
     

    Alemanita

    Senior Member
    German, Germany
    Hola!

    Me gustaria decir "Me gustaría invitarla a un restaurante caro para cenar"

    Yo diría: "Ich möchte sie gerne zum Abendessen in einem teuren Restaurant einladen" <- en Dativo porque se refiere a dónde

    Según el traductor de Google es: "Ich möchte sie gerne zum Abendessen in ein teures Restaurant einladen"

    ¿Cuál es la correcta y por qué?


    Un saludo y gracias por su labor.

    Hola.
    En el primer caso se refiere a que la cena se realizará en un restaraunte caro. Se refiere a 'dónde', como has dicho.
    En el segundo es casi como se repitiera lo de invitar: ¿a qué? -> a cenar; ¿a dónde? -> a un restarante caro.
    Según mi idiolecto, las dos formas son posibles. Son sólo matices. Ahora, lo que dirían los gramáticos, no lo sé.
    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top