mean current flow

mrtbrt_76

New Member
Italian
Hola a todos
alguien podria ayudarme con esta traduccion al espanol, por favor? La expresion es mean current flow.

Se trata de un manual para un sistema de medida del hilo de contacto (transporte ferroviario). El mean current flow es uno de los fenomenos electricos que pueden interferir con el sistema.

Yo pensaba traducirlo con flujo medio de corriente, pero no estoy segura.

Alguien tiene alguna sugerencia?

Muchas gracias!!!!
 
  • Hola a todos
    alguien podria ayudarme con esta traduccion al espanol, por favor? La expresion es mean current flow.

    Se trata de un manual para un sistema de medida del hilo de contacto (transporte ferroviario). El mean current flow es uno de los fenomenos electricos que pueden interferir con el sistema.

    Yo pensaba traducirlo con flujo medio de corriente, pero no estoy segura.

    Alguien tiene alguna sugerencia?

    Muchas gracias!!!!

    Lo correcto seria:

    Flujo de corriente media

    Por similitud, en lenguaje de Quimica/Fisica donde por ejemplo la expresion "mean current density" se traduce como : densidad de corriente media.

    Iben Xavier
     
    Back
    Top