meglio soli/e che mal accompagnati/e

Rasp

Senior Member
Castellano de España
Hola a todos,
¿Tiene la siguiente expresión italiana algún significado diferente al literal? "meglio sole e mare accompagnate". Me da la sensación que quiere decir "mejor solo que mal acompañado" pero no sé si es así.

Gracias.
 
  • danieleferrari

    Senior Member
    Italiano (Ligure)
    Ciao.
    Sì, l'espressione è "meglio soli/e che mal accompagnati/e". Se non è un errore di trascrizione serve il contesto, come sempre. ;)
    Eso es, puede que se trate de un juego de palabras. ¿Dónde lo encontraste? ¿De qué va la cosa?

    La expresión fija, como bien apunta @Necsus, sería: meglio soli che mal accompagnati.
     

    Azarosa

    Senior Member
    Español (rioplatense)
    El juego de palabras a partir del refrán es Meglio sole e mare accompagnati (un verso de la canción Mark Rothko, de Gio Evan, poeta y cantautor italiano). Y allí tiene más sentido.
     
    Top