Eine deutsche Muttersprachlerin, in einem Video:
Hallo Leute! Wir sind heute in Köln. Ich habe hier einige Jahre gelebt und werde diese schöne Stadt in genau einer Woche verlassen. Daher dachte ich, zeig' ich euch mal, welche meine Lieblingsplätze in Köln sind, was ich hier gerne mache, und nehm' euch mal mit durch Köln. Los geht's!
Ist das echt idiomatisch? Ich hätte niemals gedacht, dass man hier von "Plätzen" sprechen kann. Vielleicht "Orte" oder "Stadtteile", aber "Plätze"? Das klingt mir nach englischem Einfluss. Wie seht Ihr das?
Hallo Leute! Wir sind heute in Köln. Ich habe hier einige Jahre gelebt und werde diese schöne Stadt in genau einer Woche verlassen. Daher dachte ich, zeig' ich euch mal, welche meine Lieblingsplätze in Köln sind, was ich hier gerne mache, und nehm' euch mal mit durch Köln. Los geht's!
Ist das echt idiomatisch? Ich hätte niemals gedacht, dass man hier von "Plätzen" sprechen kann. Vielleicht "Orte" oder "Stadtteile", aber "Plätze"? Das klingt mir nach englischem Einfluss. Wie seht Ihr das?