Original:
Manténgase fuera del alcance de menores y niños pequeños.
I think the translation is something like: Keep out of reach of _________ and small children. Normally I would guess the missing word would be "infants" but I have never seen "menor" used to mean "infant".
In this context, what does "menores" mean?
Thanks.
Manténgase fuera del alcance de menores y niños pequeños.
I think the translation is something like: Keep out of reach of _________ and small children. Normally I would guess the missing word would be "infants" but I have never seen "menor" used to mean "infant".
In this context, what does "menores" mean?
Thanks.