Menos lobos??

Marcin1985

Senior Member
polish
Buenas

Podrian explicarme la expresión en rojo. Supongo que es idiomatica.:)

- Creo que esta va a ser una noche muy larga…
- Menos lobos, que no aguantas tanto.
- ¿Probamos?
- Verás… es que no acostumbro a dormir con hombres que llevan pistola.
- Tú te lo pierdes.


Gracias por adelantado
 
  • Lurrezko

    Senior Member
    Spanish (Spain) / Catalan
    Según el Diccionario del Español actual, de Seco:

    Menos lobos. Fórmula coloquial con la que se comenta en tono de burla lo exagerado que resulta lo que se acaba de oír.

    A veces se dice también ¡Menos lobos, Caperucita!
     

    Lurrezko

    Senior Member
    Spanish (Spain) / Catalan
    Se dice también menos galgos
    Este hilo me ha ayudado a comprender mejor:
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=295122&highlight=menos+lobos

    Menos galgos no la había oído jamás, y ni siquiera el Diccionario de Seco la recoge. Menos cuento a menudo tiene un matiz distinto. Menos lobos se usa para decir que alguien exagera porque presume o farolea. Menos cuento se usa también para decir que alguien exagera la importancia de alguna dolencia o desgracia.

    - He ido al gimnasio y he hecho 200 flexiones.
    - Va, menos lobos, que a las 20 ya estás con la lengua fuera.

    - Papá, no quiero ir al cole, me duele la garganta.
    - Anda, menos cuento, que no tienes nada.
     
    Last edited:
    Top