Merci de m'avoir aidé et (d'avoir) souligné mes erreurs - répétition de l'auxilaire ?

Chocou

Senior Member
Bonsoir 😊,

Dans la phrase suivante :

- Merci de m'avoir aidé et (d'avoir) souligné mes erreurs.

On m'a dit qu'il aurait fallu ajouter "d'avoir" avant le participe passé "souligné". En réalité, je pensais que cela fonctionnait de la même manière que :

- Il m'a entendu et reconnu. (ici, on a fait abstraction de rajouter l'auxiliaire avoir "a" avant "reconnu")

Alors en fait, je me demande quelle est la règle qui fait que l'auxiliaire avoir est applicable dans des cas et ne l'est pas dans d'autres.

Merci infiniment ! 😊🙏
 
  • - Merci de m'avoir aidé et (d'avoir) souligné mes erreurs.

    Intuitivement, je pense que l'absence de d'avoir choque parce que avoir aidé et avoir souligné n'ont pas le même complément.

    Une phrase comme Merci d'avoir souligné et corrigé mes erreurs est parfaitement acceptable, par contre.

    De même, dans Il m'a entendu et reconnu, les deux verbes ont le même complément : m'.
     
    Ce serait étrange de ne pas répéter "de + l'auxiliaire", parce que les CO sont différents, et que m'avoir ne peut pas précéder "souligné mes erreurs". Même si on voulait dire "de m'avoir corrigé mes erreurs" (redondant), ça sonne mal.

    Merci d'avoir relu mon texte et corrigé les erreurs.
    Merci de l'avoir relu
    (mon texte) et corrigé les erreurs : Je ne dirait pas cela non plus.

    Merci de m'avoir logé et nourri : Oui :)
    Merci de m'avoir logé et nourri ma famille : Aïe !
     
    Merci d'avoir relu mon texte et corrigé mes erreurs. :thumbsup:

    La phrase ci-dessus montre bien que ce n'est pas parce que les COD sont différents dans la phrase originale que la répétition de l'auxiliaire y est nécessaire. C'est en fait parce que l'un des COD précède le verbe qu'il complète (m'avoir aidé).

    En effet, lorsqu'un COD est pronominal, précède un verbe conjugué à un temps composé et que ce verbe est coordonné à un autre verbe conjugué au même temps et pour lequel l'auxiliaire est omis, le COD doit nécessairement être également omis et compléter aussi le second verbe. Or ce n'est pas le cas dans la phrase en titre vu que m' ne concerne que le premier verbe, d'où la nécessité de répéter l'auxiliaire.

    Merci de m'avoir aidé et [de m'avoir] logé. :thumbsup:Merci de m'avoir aidé et logé. :thumbsup:
    Merci de m'avoir aidé et [de m'avoir] souligné mes/les erreurs. :thumbsdown:Merci de m'avoir aidé et souligné mes/les erreurs. :thumbsdown:
    Merci de m'avoir aidé et d'avoir souligné mes erreurs. :thumbsup:
     
    Last edited:
    Back
    Top