metroszexuális

< Previous | Next >

franknagy

Senior Member
Nekem bizony "aki a metróban szexel".
Tudom, hogy a jelentése egyszerűen "piperkőc", egy régi magyar szóalkotás.
Hát akkor mi szükség van erre a félreérthető új szóra? Sznoboknak való.

[QUOTE Etimológiai szótár.pdf 573. oldal]pipere [1621] Szóelvonással keletkezett a régi nyelvi piperés ’fűszeres; díszítés, cicoma’ [1566] főnévből. A piperés latin
jövevényszó magyar képzéssel. A szótőre vö. latin piper ’bors’. A piperkőc származék [1833] tudatos szóalkotással
keletkezett a gömböc, gyerkőc szavak mintájára a nyelvújítás korában. A pipere a választékos nyelvben használatos.[/QUOTE]
 
  • Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Igen, ezzel sokan vagyunk így, frank!:)

    Ha jól rémlik, akkor valami filmsorozat (Castle?) fordításával kapcsolatban hallottam ezt először (francia vonatkozásban) és mindenki egyformán állt tehetetlenül a kifejezés előtt. Egyébként állítólag egy angol újságírótól ered, még 1994-ből. (Ld. itt)

    Még azt sem tudnám megmondani, hogy a piperkőc lenne-e ténylegesen a jelentése magyarul, mert abban nincs benne az, hogy "metropolitan+heterosexual" (ld. wiki), ill. annak a modern ízű formája (és milyen hagyományos férfitipussal ellentétes).
    Szóval, ha az ember belegondol, tényleg egy "új típusú" embert ír le, azt a (feltételezem) jóképű, ápolt külsejű, finomarcú pasit, aki nemcsak kívül ad magára, hanem belül is. Annyira, hogy valamelyest a nőies irányba tolódik el egy kissé. (Csak épp annyira, amennyire "kell".:))
    Na, ez nem éppen egy magyar jellegzetesség, de azért itthon is létezik biztosan.

    P.S. Találtam egy dolgozatot is erről, tehát annyira fontos társadalmi jelenségről van szó, hogy tanulmányozni is érdemes!
     
    Last edited:

    franknagy

    Senior Member
    tényleg egy "új típusú" embert ír le
    A "piperkőc", meg a "bájgúnár" nem új jelenség. Gondoljatok csak arra, hogy a férfiöltöny csak XIX. században lett pingvin!
    Az előtt színes volt. Az olasz reneszánszban felemás színekbe öltöztek a férfiak, ma már csak a Dzsoli Dzsóker olyan a francia kártyán.
    Hogy valaki ad magára, nem is baj.
    Találtam egy dolgozatot is erről,
    A francia forradalom idején a labdaházba mentek a ficsúrok, és közben forradalmat csináltak, ma egy edzőteremben güriznek. Nem egyedül, de mégis individuális módon sportolnak.

    ....
    Nem lehet mindig a kezünk ügyében a wiki meg az Értelmező Szótár (abban talán benne sincs a szó).
    Sajnos első blikkre azt hinnénk, egy négybetűs szó eufemisztikus formáját látjuk.
     

    AndrasBP

    Senior Member
    Hungarian
    Hát akkor mi szükség van erre a félreérthető új szóra? Sznoboknak való.
    Kedves Frank!

    Tudom, nehéz a modern kort a nyelvtörténet egészébe helyezve látni, de próbáld meg kevésbé érzelmi alapon megközelíteni a nyelvi jelenségeket. Divatszavak mindig is jöttek-mentek, akár "szükségesek" voltak, akár nem. Természetesen lehet véleményed egy-egy új szóról, lehet, hogy sznoboknak való (én sem használom), de a "szükségesség" nem nyelvészeti kritérium. Különböző nyelvek története során számtalanszor előfordult, hogy egy már ismert tárgy / fogalom / jelenség régi elnevezését kiszorította egy új jövevény. Vegyük például a "vicc", "tréfa" és "humor" szavakat. Ezek mára teljesen beépültek a nyelvbe, de német, olasz, ill. latin eredetűek. Nyilvánvaló, hogy a magyarok már ezen szavak átvétele előtt is ismerték a nevetést, mi szükség volt tehát a fenti három szóra? ;)
     

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    Nektek mi ugrik be "metroszexuális" szóra?
    Sohasem hallottam, de nem a metró (mint földalatti vasút) jutna az eszembe. Nekem "nyelvészetileg" a következő definíció ugrana be (egy kis fantáziával megtetézve :) ...):

    Metroszexuális, melléknév: személy vagy állat (ritkán: növény) amelynek a nemi/szexuális megnyilvánulása nagy mértékben paradigmatikus jellegű, vagyis mérhető adatokat képes szolgáltatni az adott fajra jellemző szexuális viselkedés paramétereit illetően (< Lat. metri - mérni; sexus - nem).

    UI. Ezt a definíciót nem kell komolyan venni :))), a lényeg az, hogy spontán valamilyen tudományos terminusra/szakkifejezésre gondolnék.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top