Metselen

eno2

Senior Member
Dutch-Flemish
Hallo

Metselen is een techniek waarbij stenen of blokken met specie of lijm op en tegen elkaar worden gelegd. De stenen worden in een bepaald verband aangebracht. De techniek van het metselen werd al in het Romeinse Rijk toegepast. (wiki definitie)

De techniek van het metselen is echter voor meer van toepassing dan het stapelen van stenen met mortelspecie of het bouwen van muren.

Wij gebruiken 'metselen namelijk voor alle metselwerkjes ook, en niet enkel voor het metselen van muren.
Het is opmerkelijk dat wij de techniek gebruiken als basis voor het begrip van het maken van metselwerk.
Andere talen gebruiken'muur' als basisbegrip voor metselen of gebruiken het 'to build'/to construct/bouwen begrip.

Dat levert het probleem dat metselen in verschillende contexten verschillend vertaald zal worden.
In het Duits bijvoorbeeld:
Treppchen: bauen
Mosaik: legen/verlegen
Maurerarbeit: ausführen

Een muurtje metselen:
Grieks Χτίσουμε έναν τοίχο τοίχο= muur Dat betekent dus: een muur bouwen . Het muur bouwen begrip. Een metselaar is een Κτίστης (een bouwer)
Duits eine Mauer zu mauern. Het muur begrip. Een metselaar is een Maurer. Een muurmaker.
Engels bricklaying a wall = stenen stapelen. Een metselaar is een mason.
Frans maçonner un mur. Een metselaar is un maçon. Dat zou kunnen vergelijkbaar zijn met ons gebruik van metselen en metselwerk.
Spaans metselen (ww.) hacer trabajos de albañileria (een omschrijving dus). Metselaar= albañil. Het woord albañil is Arabisch en de betekenis komt van 'bouwen, construir'

Een trapje/trede metselen: I
Grieks: Δημιούργησα μια σκάλα = maken
Duits Ein Treppchen bauen, eine Stufe mauern.
Engels (??) I build a step
Frans (??) Je construis une marche
Spaans (¿?) Construyo un paso

Mijn voorlopige conclusie: Met 'metselen' zijn wij zo te zien in het voordeel voor alle metselwerk hetzelfde werkwoord te kunnen gebruiken.

Commentaren, verbeteringen en aanvullingen welkom.
 
Last edited:
  • < Previous | Next >
    Top