Mi-e așa foame, domnule!

lluvioso1

Senior Member
Turkish
Hi,

Audio

Listening to the audio, I hear Mi-e așa foame, domnule! , but as far as I know, in order to be correct, it should be Mi-e așa de foame, domnule! My question is, can "de" be omitted like this and is it still correct? Or is it an error?

Thank you.
 
  • Hello,

    I'd say you're right, but in fast speech you'll hear plenty of native speakers omit the "de". We also say "Mi-e așa o foame... " at times (which is a modified version of another informal thing we say: "Am așa o foame în mine că aș mânca [abnormal quantity of food or some large animal here])
     
    Back
    Top