mi legajo cuenta a destajo y lunfardo


New Member
English- USA
HI, thanks for your patience with a couple phrases I'm stumped on trying to say in English. From "Ya no se que hacer conmigo" del cuarteto de nos.

y mi legajo cuenta a destajo, que me porté bien y que armé relajo.

by my account of the work, I focused well and made relaxation ???

I hope I'm missing something because this is the last phrase of the song.

Si alguien que habla lunfardo gustaría o podría ver a la canción entera y me dicen lo que hice mal, por favor mandame un mensaje.

  • "armar relajo" refers to "creating a party atmosphere". If I am not wrong, they use this expression in Argentina.
    armar = 10. tr. coloq. Disponer, fraguar, formar algo. Armar un baile, un lío. U. t. c. prnl. Armarse una tempestad
    11. tr. coloq. Mover, causar un pleito, una riña, un escándalo, etc. U. t. c. prnl. (To make or kick up)
    relajo = 1. m. Desorden, falta de seriedad, barullo. (Mess, racket, ruckus)

    Armar relajo
    , I think, is the same as or similar to armar bardo or armar quilombo (vulg.) in Argentina or armar un alboroto. It means to make a racket or to stir up trouble. It's the opposite of portarse bien. ;)