Micropali di fondazione

Ste_72

Senior Member
Italian
Hi all.
How would you translate "micropali di fondazione"?
A "palo di fondazione" is a concrete or reinforced concrete pole that increases the bearing capacity of a foundation; it is cast in the ground, under the foundation it has to support. If it is "micro" or not, depends upon its size.
I have thought about "foundation micropoles", but it doesn't sound so good to me.
What do you think about it?
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Hi,
    This is difficult because I'm not sure we have, in AE, a "micro" type of "concrete cylinder".

    The most technical word would be "caisson" and they can be of any size.
    "Concrete cylinder" might also be used.

    What is the size of the "micropali"?
     
    < Previous | Next >
    Top