migration de voisinage


Senior Member
UK, English
Does anyone know the correct English term for 'migration de voisinage'. I initially thought simply 'migration from neighbouring countries', but Poland and Romania are not really neighbouring countries for France; Romania isn't a neighbouring country for any of the countries mentioned. I include the quote below, in context:

'Des migrations pendulaires – d’allers-retours – se sont développées tout d’abord sous la forme de migration de voisinage. La Pologne et la Roumanie sont les deux plus grands réservoirs de migrants vers l’Europe occidentale.'

Merci d'avance

  • cocorico

    Senior Member
    France/USA - francais/anglais
    You are right and maybe "migration de voisinage" isn't the right word either. But since it is used in your original text, I would use like you said " 'migration from neighbouring countries'.
    < Previous | Next >