Milieu de l'aérien

clem_63

Senior Member
Bonsoir,

Je bloque sur la traduction de "milieu de l'aérien". Contexte : "Plus tard, je veux travailler dans le milieu de l'aérien".
Je me dis que "air world/sector" n'est pas une bonne traduction. Qu'en pensez-vous ?
Merci d'avance.

Clém
 
  • < Previous | Next >
    Top