Milky coffee vs milk coffee


Senior Member

- Milk chocolate.
- Milky chocolate.

- Milk coffee.
- Milky chocolate.

I would like to ask what is the difference between the sentences with "milk" and "milky."

PS I know that "milk chocolate" and "milk coffee" refer to the kind of the products.

  • Chez

    Senior Member
    English English
    'milk chocolate' refers to solid chocolate, made with milk (as opposed to dark chocolate).

    I would expect 'milky chocolate' either to be a hot chocolate drink or a cold chocolate milkshake (i.e. liquid).


    Senior Member
    English - South-East England
    Milk coffee is white coffee; it has coffee in it, whereas black coffee hasn't. Milky coffee has a lot of milk in it, so that some people (who also drink milk coffee) would consider it too much.


    Senior Member
    British English
    Milk coffee is white coffee; it has coffee in it, whereas black coffee hasn't.
    There's no coffee in black coffee? :confused:
    I've never heard of "milk coffee". "White coffee" and "milky coffee", yes. The first is coffee with milk, the second is coffee with a lot of milk.


    Senior Member
    English (American)
    In American English, we don't (to my knowledge) ever say "milk coffee." We say "coffee" (on the understanding that you are free to add milk to it if you please, just like you are free to add sugar but we don't then call it "sugar coffee"), or "coffee with milk" (or cream, of course).


    Senior Member
    Just to add to the confusion, there is also "coffee milk", which is almost all milk with just enough coffee to give it a hint of coffee flavor. Some would say this is a description of many Starbucks drinks, :) but I'm talking about a homemade concoction.
    In my AE usage in this kind of usage, milky would always be a negative description for something watered down (not necessarily with milk), but also, not even blended completely; also, it would mean drab, nondescript, in terms of paint colors so improperly mixed they have taken on a dreary tinge of mud.
    Last edited:


    Senior Member
    USA, English
    In a more general context "spiritless" or "hazy" (as though watered down with milk).

    There are government regulations as to what may be called "milk chocolate", and if we choose to believe Wiki the EU and the USA have differing definitions of milk chocolate: [from Wiki]... The U.S. Government requires a 10% concentration of chocolate liquor. EU regulations specify a minimum of 25% cocoa solids. However, an agreement was reached in 2000 that allowed what by exception from these regulations is called "milk chocolate" in the UK, Ireland, and Malta, containing only 20% cocoa solids, to be traded as "family milk chocolate" elsewhere in the European Union...

    I have never heard the term "milky chocolate" or "milky coffee". It sounds vaguely reminiscent of baby-talk.
    < Previous | Next >