miss the salvation

< Previous | Next >

Michelle Green

Senior Member
Chinese
Hi all,
I'm confused about the use of "miss."
Don't miss the salvation!
Is it right? The intended meaning is: Don't miss the chance to be saved by God.
Or should I say: Don't miss the chance of salvation?
Thank you!
 
  • heypresto

    Senior Member
    English - England
    It might confuse people. They (and I) would wonder 'What is "the salvation"?'

    And it could sound like an advert for a horror film that's about to be released.
     

    natkretep

    Moderato con anima (English Only)
    English (Singapore/UK), basic Chinese
    A version from the Bible (Hebrews 2:3).

    how shall we escape if we ignore so great a salvation? (New International Version)
    how shall we escape if we neglect such a great salvation? (English Standard Version)
    So if we refuse this great way of being saved, how can we hope to escape? (Contemporary English Version)

    As heypresto has hinted, if you have a non-Christian audience, it might be better to avoid 'salvation', and the CEV gives you an alternative way of expressing it.
     
    < Previous | Next >
    Top