miss two paychecks

The Inquisitive One

Senior Member
Persian
Hola a todos,

¿Se traduce la frase, "During the governmental shutdown, many employees missed two paychecks" de esta manera: "Durante el cierre del gobierno (el cierre gubernamental), muchos empleados se perdieron dos cheques de paga."? Si es correcto, ¿cuáles son otras maneras de expresar la frase?

Mil gracias de antemano y muchos saludos :)
 
  • Artifacs

    Senior Member
    Spanish - España
    :thumbsup: Is perfect. Other options:

    (1) Employees as subject of the sentence:

    ... muchos empleados no recibieron dos pagas / nominas...

    ... muchos empleados se quedaron sin dos pagas / nominas...

    (2) Employees as object of the sentence:

    ... a muchos empleados no se les pagó dos nominas...

    Hope it helps, :)
     

    Magazine

    Senior Member
    Español-España.
    Artifacs, ¿de verdad dirías 'cheques de paga'?
    Artifacts ya te ha dicho que sí, a mí me parece incorrecto aparte de poco natural en España al menos.

    Un cheque es lo que dan , un ejemplo, a los trabajadores por horas. Incluso eso es raro en España.

    No estoy seguro si quizás en la construcción ...

    He encontrado cheque de paga en otros países.
     

    Bevj

    Allegra Moderata (Sp/Eng, Cat)
    English (U.K.)
    A mí me suena de anglicismo y nunca lo he oído. Además, que te paguen por cheque/talón es bastante infrecuente hoy en día.
    No obstante, estoy hablando de español de España; quizás en Estados Unidos sea más común.
     

    Magazine

    Senior Member
    Español-España.
    A mí me suena de anglicismo y nunca lo he oído. Además, que te paguen por cheque/talón es bastante infrecuente hoy en día.
    :thumbsup::thumbsup:
    No obstante, estoy hablando de español de España; quizás en Estados Unidos sea más común.
    Mi mejor amigo trabaja por horas en una tienda de muebles, y siempre habla de "pay cheque". Es algo muy común, estoy de acuerdo. :)

    Me pregunto sin embargo si se paga por talón en otros países hispanos, sería interesante saberlo.
     
    < Previous | Next >
    Top